La lettre de Ben Laden aux Américains traduite en italien

silhouette de bâtiments sous un ciel sombre

La reprise de la guerre entre le Hamas et les Israéliens a eu une issue inattendue sur les réseaux sociaux, chez les jeunes, notamment sur TikTok, Une lettre de Ben Laden publiée à l'occasion du premier anniversaire de l'attaque des Twin Towers le 11 septembre 2001 est devenue virale., ou publiée le 11 septembre 2002. Dans la lettre, il accusait les Américains de leur rôle dans le soutien et le soutien à l'invasion israélienne des territoires palestiniens.

Il y a beaucoup de jeunes américains qui, avec cette lettre, prétendent avoir compris ce qui s'est passé en 2001, se définissant même comme « manipulés par le gouvernement » qui

"Il nous a raconté comment ces gens étaient devenus fous un jour et avaient décidé de nous attaquer, maintenant je comprends pourquoi le 11 septembre s'est produit"

Cette interprétation par les garçons ça a créé pas mal de problèmes, au point que les plateformes ont dû limiter l’accès aux contenus décrivant et parlant de ces sujets.

La lettre de Ben Laden est resté en ligne sur le Washington Post jusqu'au 15 novembre 2023, puis a été retiré du journal sans en préciser les raisons, c'était pourtant le premier résultat de la recherche. La lettre quand même il est toujours disponible aujourd'hui sur le site du gouvernement américain.

À ce jour TikTok a bloqué le hashtag #lettertoamerica affirmant que :

Le contenu promu par cette lettre viole clairement nos règles, qui interdisent le soutien à toute forme de terrorisme. Nous supprimons ce contenu de manière proactive et agressive et enquêtons sur la manière dont il est arrivé sur notre plateforme. Le nombre de vidéos sur TikTok est faible et les rapports selon lesquels il s'agit d'une tendance sur la plateforme sont inexacts. Ce n'est pas unique à TikTok, cela est apparu sur plusieurs plateformes et médias

TikTok

Voici la traduction de la lettre de Ben Laden en italien.

Au nom de Dieu, le Compatissant, le Miséricordieux

Au peuple américain,

Paix à ceux qui suivent le chemin de la justice.

À partir de maintenant,

Le thème de mon discours concerne la domination écrasante du capital (Var. : argent) et ses effets sur la guerre en cours entre nous.

J’adresse spécifiquement mon point de vue à ceux qui militent en faveur d’un véritable changement, en particulier les jeunes.

Dès le début je dis :

Votre précédent président vous avait déjà prévenu du contrôle dévastateur des Juifs sur le capital et du jour où il pourrait vous asservir ; ce jour est arrivé. Votre président actuel vous met maintenant en garde contre l'ampleur du contrôle du capital et sur la façon dont il entame un cycle de dévoration de l'humanité lorsqu'elle est privée des préceptes de la loi de Dieu (la charia). La tyrannie du contrôle des capitaux des entreprises a porté préjudice à votre économie, ainsi qu’à la nôtre, et c’est ce qui m’a motivé à m’exprimer. Des dizaines de millions d’entre vous vivent en dessous du seuil de pauvreté, des millions ont perdu leur maison et des millions ont perdu leur emploi, ce qui représente le taux de chômage moyen le plus élevé depuis 60 ans. Votre système financier dans son ensemble était sur le point de s’effondrer en 48 heures si l’administration n’avait pas décidé d’utiliser l’argent des contribuables pour renflouer les vautours en exploitant les avoirs des victimes. En ce qui nous concerne, notre Irak a été envahi sous la pression de capitalistes avides d'or noir, et vous continuez à soutenir les oppresseurs israéliens dans leur occupation de notre Palestine en réponse aux pressions exercées sur votre administration par un lobbyiste juif soutenu par d'énormes moyens financiers. capacités.

Un observateur des politiques de la nouvelle administration se rend compte que le changement est tactique et non stratégique ; cela ne correspond pas du tout au changement que vous recherchez. Il existe de nombreux indicateurs de cela, en particulier dans les questions importantes concernant votre sécurité et votre économie, en particulier la guerre en cours entre nous. L'administration précédente a pu vous impliquer dans ces guerres contre nous, en prétendant qu'elles étaient nécessaires à votre sécurité ou en promettant qu'elles seraient de courte durée et se termineraient dans six jours ou six semaines. Six années se sont écoulées et cette administration est partie sans remporter la victoire. L'homme qui appelle au changement vous a promis la victoire en Afghanistan et a fixé une date pour le retrait. Avant la fin du délai imparti, Petraeus, de l'administration précédente, est arrivé et a demandé une prolongation de six mois supplémentaires.

Si la « guerre des six jours » initiée par le président Bush n’était pas terminée en six ans, les sages devraient se demander combien de temps durera une guerre de six mois et si vous avez la capacité financière de soutenir un conflit aussi coûteux et qui affaiblit votre économie. et la monnaie.

Il aurait été préférable qu'Obama ne soit pas d'accord avec la philosophie de l'administration précédente et accepte la vérité en vous informant qu'il ne retirerait pas ses troupes d'Irak ; Cela ne favorise peut-être pas les intérêts américains, mais cela s’aligne sur ceux des grandes entreprises.

L'orientation actuelle de la politique de l'administration met en évidence que quiconque entre à la Maison Blanche, même avec les meilleures intentions de protéger l'intérêt populaire, est réduit à n'être qu'un simple conducteur de train dont le travail se limite à maintenir le train sur les voies mises en place par les lobbyistes. York et Washington, pour servir principalement leurs objectifs, même au détriment de votre sécurité et de votre économie. Tout président qui tente de s’écarter de ces voies pour s’orienter vers une voie qui reflète les intérêts du peuple américain se heurtera à une forte résistance et à de fortes pressions de la part des lobbyistes.

Votre président a interprété la décision du tribunal, qui autorise les entreprises à influencer la politique, comme une victoire, mais ce n'est pas une victoire pour le peuple américain, mais pour les grandes entreprises. Il est clair que le droit de l’administration de soutenir les oppresseurs israéliens dans leur occupation continue de notre terre et dans le meurtre de nos frères représente un triomphe pour le lobby juif. Le président n’a pas réussi à vous protéger des pertes sécuritaires et économiques. La manière de changer et de se libérer de la pression des lobbyistes ne passe pas par les partis républicains ou démocrates, mais par la réalisation d'une grande révolution pour la liberté : non pas libérer l'Irak de Saddam Hussein, mais libérer la Maison Blanche et Barack Husayn. afin qu'il puisse apporter le changement que vous désirez. Il ne s’agit pas seulement d’améliorer votre situation économique et votre sécurité, mais c’est également crucial pour vous aider à prendre des décisions rationnelles afin de protéger l’humanité des émissions nocives qui menacent son sort.

Pour que les jeunes Américains puissent mener ce changement, ils doivent redécouvrir l’histoire de leurs ancêtres et les conditions de leur pays il y a plus de deux siècles. Ils doivent saisir les similitudes entre cette époque et la situation actuelle, notamment en ce qui concerne les conditions sous-jacentes. Le Parlement britannique s’est rangé du côté des entreprises, contre les intérêts des citoyens.

Vous avez remarqué la position du Congrès en faveur des entreprises contre les intérêts du peuple lorsqu'ils ont refusé de légiférer contre l'ingérence des entreprises dans les élections.

Le gouverneur militaire britannique aux États-Unis avait le droit de nommer les juges et les maires. De même, la corruption est désormais bien ancrée dans toutes les hautes autorités, donnant de fait aux entreprises le contrôle de ces postes. En conséquence, la Cour suprême a confirmé leur soutien au financement politique des entreprises dans de telles circonstances.

La lecture du livre de l’intellectuel Thomas Paine a aidé vos pères dans la révolution contre les oppresseurs. Il vous sera utile de le lire dans les circonstances similaires actuelles. Il faut des gens comme Thomas Paine qui publient des livres mettant en évidence les similitudes entre les deux phases historiques et qui ont un effet similaire. Vous avez aussi besoin d’hommes courageux et initiatives comme ceux de vos ancêtres, lorsqu’ils refusaient qu’une entreprise nuise aux intérêts des États-Unis, une entreprise qui avait le monopole du thé et de ses prix. Pourtant, de nombreuses entreprises mettent désormais en danger l’économie américaine, qui reste vulnérable à l’effondrement, et ces mêmes entreprises formulent également les politiques de la Maison Blanche. Ils ont lancé des centaines de milliers de soldats contre nous et ont formé une alliance avec les Israéliens pour nous opprimer et occuper notre terre ; c'est la raison de notre réponse du XNUMX septembre.

La Palestine est sous occupation depuis des décennies, et aucun de vos présidents n’en a parlé avant le 11 septembre, lorsque Bush a réalisé que votre oppression et votre tyrannie à notre égard étaient en partie la raison de l’attaque. Il a ensuite parlé de la nécessité de créer deux États. Obama essaie de résoudre le problème avec les mêmes solutions suggérées par son prédécesseur ; ce sont des solutions stériles qui ne nous concernent pas. Si vous voulez un véritable accord qui garantisse votre sécurité dans votre pays et préserve votre économie d'un épuisement semblable à notre guerre d'usure contre l'Union soviétique, alors vous devez mettre en œuvre une feuille de route qui nous rende à tous la terre de Palestine, du de la mer au fleuve, est une terre islamique qui ne peut être négociée ou concédée à aucune partie.

En conclusion : soyez assurés que nous ne luttons pas simplement pour tuer mais pour mettre fin au massacre de notre peuple. C'est un péché de tuer une personne sans juste motif, mais mettre fin à la vie de son assassin est un droit. Vous devez être conscient que la justice est l’armée la plus puissante et que la sécurité offre la meilleure subsistance ; vous l'avez perdu par votre propre faute lorsque vous avez soutenu les Israéliens dans l'occupation de notre terre et dans le meurtre de nos frères en Palestine. Le chemin vers la sécurité commence par la cessation de l’agression.

La Palestine ne doit pas être considérée comme un prisonnier alors que nous nous efforcerons de briser ses chaînes.

Les États-Unis paieront leur arrogance avec le sang des chrétiens et avec leurs fonds.

Paix à ceux qui suivent le bon chemin.

Ben Laden, le 11 septembre 2002
Suivez-nous sur Google Actualités
icône de favori Google Actualités
écrit par Gennaro Marchesi
Ils peuvent également